Una squadra geologica vulcaniana stava estraendo del bakrinio su un pianeta quando ha scoperto delle antiche rovine.
A Vulcan geological survey team was mining bakrinium on an uncharted planet when they accidentally unearthed some ancient ruins.
Varg Vikernes, il più noto musicista black metal, fu implicato in una serie di incendi che distrussero alcune delle + antiche chiese norvegesi nei primi anni '90.
Varg Vikernes, the most notorious black metal musician, was involved in a series of fires that destroyed some of the most treasured historic churches Norwegian in the early 90's.
Il Museo Nazionale dell'Iraq a Baghdad... il numero uno della lista della ORHA... conteneva alcuni tra i manufatti più importanti al mondo... delle antiche civiltà umane.
The National Museum of Iraq in Baghdad... the number one of the list of the ORHA... it was containing some of the most important objects... of the ancient civilizations.
Ma sono stato, come sapete, nella Francia rivoluzionaria, dove le strade pullulano di canzoni di liberta' e fratellanza e della disfatta delle antiche tirannie europee.
But I've been, as you know, in revolutionary France, where the streets are filled with the songs of liberty and brotherhood and the overthrow of our ancient tyrannies of Europe.
Un piccolo cimitero vicino a delle antiche rovine. e dove l'unità di mio padre seppelì i propri morti.
Small plots near some old ruins where my father's unit buried their dead.
Un gruppo di uomini armati hanno ucciso sei poliziotti cinesi, rubato delle antiche statue, e dopo aver rimesso i corpi dei poliziotti nell'aereo, gli hanno dato fuoco.
A bunch of gunmen killed six Chinese cops steal some old statues, put the dead cops back in the plane and torched the thing.
E, nel rispetto delle antiche leggi... le condizioni per un funerale vichingo sono state rispettate.
And, according to ancient law, the requirements of the Viking funeral have been met.
L'Albergo Della Regina sorge su delle antiche rovine greco-romane, direttamente sul lungomare di Lacco Ameno, nell'Isola di Ischia.
Lis on the site of ancient Greek-Roman ruins, directly on the seashore in Ischia's Lacco Ameno.
“Veni[t]e a me, perché possiate sentire e vedere”.1 Questo fu il comandamento che il Salvatore rivolse agli abitanti delle antiche Americhe.
“Come unto me, that ye might feel and see.”1 This was a commandment that the Savior extended to the inhabitants of ancient America.
Potete vedere l'immagine delle antiche tessere sul famoso Babilonese Porta Ishtar.
You can see the ancient tile picture on the famous Babylonian Gate Ishtar.
delle forze oscure fossero state sempre occupate a ricondurre la musica, la resistenza al potere il desiderio sessuale sia epico che quotidiano nelle mani delle antiche forze dell'avidità e della paura?
...some dark crews had been busy all along reclaiming the music, the resistance to power the sexual desire from epic to everyday all they could sweep up, for the ancient forces of greed and fear.
E' un terreno sacro, esattamente nel mezzo delle antiche terre del culto.
That's sacred ground. That's precisely in the middle of the cult's ancient lands.
Ha svuotato il conto in banca per comprare... delle antiche ceramiche giapponesi su ebay, una delle quali è la volpe dalle cinque code, nota nel folklore giapponese come il ladro inafferrabile... e il burlone.
She's emptied their bank account buying antique Japanese ceramic art on ebay, and one such piece is the five-tailed fox, known in Japanese folklore as the elusive thief and prankster.
Non sa nulla delle antiche usanze, ma vuole costringerci alle nuove.
Nothing of the old ways while she's whipping us toward the new.
Un triangolo di Salomone con delle antiche rune e scritte in enochiano.
Triangle of Solomon with some Elder Runes and Enochian script.
Con questa, abbiamo creato una scansione topografica multispettrale della Terra, diverse miglia al di sotto della crosta oceanica. Cercando delle antiche rocce oceaniche simili al modello tridimensionale della citta'.
Using that, we ran a multispectral topographic scan of the Earth, miles deep through the oceanic crust, looking to match ancient rock formations with the 3-D model of the city.
Delle antiche catacombe che gli ebrei usavano come sinagoghe segrete.
Ancient catacombs that the Jews use as secret synagogues.
Non abbiamo solo i bronzi delle antiche glorie, abbiamo i nostri eroi, uomini in carne e ossa del presente, nomi che resteranno scolpiti, in noi e nelle generazioni che verranno.
For not only do we have our past victories, we also have our heroes. Men of flesh and blood, here in the present. Names that will be carved by ourselves, and generations to come.
L'eco delle antiche maledizioni ha lasciato il posto al silenzio.
The old curses have echoed to silence.
Alcune delle antiche religioni permettevano alla mente di uscire dall'inferno per poter godere della sua ricompensa per il bene che aveva fatto durante la vita fisica.
Some of the old religions allowed the mind to pass out of hell that it might enjoy its reward for the good which it had done while in physical life.
Può essere spesso visto negli ornamenti delle antiche moschee musulmane e delle chiese cristiane.
It can often be seen in the ornaments of ancient Muslim mosques and Christian churches.
Giordania: C' è molto da vedere in Giordania, dalle rovine delle antiche civiltà alla bellezza moderna della capitale.
Jordan: There is much to see in Jordan, from the ruins of the ancient civilizations to the modern beauty of the capital.
Agenti nazisti furono inviati in tutto il mondo alla ricerca delle antiche reliquie nordiche conosciute come pietre runiche.
Nazi agents traveled the globe in search of ancient Nordic relics known as rune stones.
Dichiaro aperta... La mostra delle antiche reliquie della dinastia Tang.
Now I declare... the "Unearthed Relics of the Tang Dynasty" exhibition is now opened.
E se ci fossero delle antiche punte di frecce indiane?
What if there's ancient indian arrowheads under there?
E' la voce delle antiche persone in lutto, quelli in cordoglio.
It is the voice of the ancient mourners the grieving ones.
La maggior parte delle antiche leggende, sono state create per spaventare la gente.
Most ancient myths are designed to freak people out.
Artu' non sara' suo padre ma non e' amico delle antiche usanze.
Arthur may not be his father but he is no friend of the old ways.
Doveva far parte di una delle antiche famiglie coloniali britanniche.
Maybe this tree is for her. She must've been from one of the old British colonial families.
Analogamente alla costruzione e occupazione delle antiche piramidi.
Similarly to the construction and occupation of the ancient pyramids.
Essi sono la contropartita degli angeli del progresso e cercano costantemente di trasferire da una generazione ad un’altra i valori imperituri delle antiche forme superate nei modelli di pensiero e di condotta nuovi e perciò meno stabilizzati.
They are the checkmates of the angels of progress, all the while seeking to translate from one generation to another the imperishable values of the old and passing forms into the new and therefore less stabilized patterns of thought and conduct.
La caffeina è nota per i suoi effetti stimolanti sul corpo umano, dai tempi delle antiche civiltà che la consumavano da fonti naturali quali thé, caffè, semi di cacao e noci di cola.
Caffeine Caffeine has already been known for its stimulating effects on the human body by ancient civilisations who consumed it from natural sources like tea, coffee, cacao beans & cola nuts.
Sulla base delle antiche conoscenze sull'interazione tra erbe e salute, la pratica ayurvedica si avvale di rimedi naturali.
Based on ancient knowledge of the interaction between herbs and health, the ayurvedic practice makes use of natural remedies.
Dista 100 metri dalla fermata degli autobus più vicina e 250 metri da Porta Pia, una delle porte delle antiche mura di Roma.
It is 250 metres from Porta Pia, one of the gates in Rome's ancient city walls.
Essi dominarono molto presto la vita delle creature più piccole di questa regione, e pochissime delle antiche tribù di scimmie non carnivore sopravvissero.
They very soon dominated the life of the smaller creatures of this region, and very few of the older noncarnivorous monkeylike tribes survived.
Aiutando il professore nei suoi scavi archeologici, troverai i tesori delle antiche civiltà, ma gli animali interferiscono con la ricerca del professore, quindi dovrebbero essere rimossi dal campo di gioco.
Helping the professor in his archaeological excavations, you will find the treasures of ancient civilizations, but the animals interfere with the professor’s research, so they should be removed from the playing field.
Esso riporta le profezie e il ministero del Signore risorto ai popoli delle antiche Americhe.
It is a record of prophecies and the ministry of the resurrected Lord to the people of ancient America.
Onorare il Paradiso è una delle antiche tradizioni cinesi che sono sopravvissute fino ad oggi.
Honoring Heaven is one of the ancient Chinese traditions that have survived to this day.
E questo - lo stagno delle antiche terme, chi l'avrebbe detto, non è vero?
And this - the pond of the old baths, who would have thought, is not it?
La cerimonia di nozze moderna è molto più semplice, ma mantiene l'eco delle antiche tradizioni.
The modern wedding ceremony is much simpler, but it keeps echoes of the old traditions.
Questo hotel accogliente e confortevole è situato all'interno delle antiche mura di Lucca, a soli 10 minuti a piedi dalla cattedrale.
This warm and friendly hotel is within the ancient walls of Lucca, a 10-minute walk from the cathedral.
Perciò unisco la mia voce all’esclamazione degli abitanti delle antiche Americhe, dicendo: “Osanna!
For this reason I join my voice with that of the early inhabitants of ancient America, exclaiming: “Hosanna!
L'attuazione delle antiche tradizioni non è così difficile, data la diversità dei materiali moderni e l'immaginazione dei progettisti.
Implementing the old traditions is not so difficult, given the diversity of modern materials and the imagination of designers.
Lo stile country classico incarna l'atmosfera delle antiche case d'America, ai tempi del "selvaggio West", ma puoi prendere come base il paese o lo stile etnico di qualsiasi paese.
Classical country style embodies the atmosphere of the ancient houses of America, the times of "Wild West", but you can take as a basis the country or ethnic style of any country.
Si può imparare molto delle antiche diete e delle malattie intestinali, ma sono molto rari.
You can learn a lot about ancient diet and intestinal disease, but they are very rare.
Cosa Harry Potter, Katniss Everdeen e Frodo hanno in comune con gli eroi delle antiche leggende?
What do Harry Potter, Katniss Everdeen, and Frodo all have in common with the heroes of ancient myths?
Ma non è sempre stato così, e lo sappiamo perché delle antiche rocce hanno registrato i momenti cruciali nella storia evolutiva del pianeta Terra.
But this has not always been the case, and we know this because ancient rocks have recorded the pivotal moments in Earth's planetary evolution.
1.7112209796906s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?